token | oraec106-61-1 | oraec106-61-2 | oraec106-61-3 | oraec106-61-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jtrw〈.pl〉 | 〈šwi̯〉 | n.w | Km,t | ← |
hiero | [⯑] | 𓏌𓏤 | 𓆎𓅓𓏏𓊖 | ← | |
line count | [26] | [26] | [26] | [26] | ← |
translation | Fluß | leer sein | von [Genitiv] | Das Schwarze Land (Ägypten) | ← |
lemma | jtr.w | šwi̯ | n.j | Km.t | ← |
AED ID | 33370 | 152670 | 850787 | 164430 | ← |
part of speech | substantive | verb | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | plural | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Flüss〈e〉 Ägyptens (d.h. die Flußarme im Delta) sind (jetzt) {leer} 〈ausgetrocknet〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License