token | oraec106-62-1 | oraec106-62-2 | oraec106-62-3 | oraec106-62-4 | oraec106-62-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯ | =tw | mw | ḥr | rd.du | ← |
hiero | 𓍑𓄿 | 𓏏𓅱 | 𓈗 | 𓁷𓏤 | 𓂋𓂧𓂾𓂾𓂻 | ← |
line count | [26] | [26] | [27] | [27] | [27] | ← |
translation | überqueren; durchziehen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Wasser | auf | Fuß | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | =tw | mw | ḥr | rd | ← |
AED ID | 181780 | 170100 | 69000 | 107520 | 96600 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | dual | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Zu Fuß wird/kann man das Wasser überqueren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License