| token | oraec106-67-1 | oraec106-67-2 | oraec106-67-3 | oraec106-67-4 | oraec106-67-5 | oraec106-67-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | p,t | m | ṯꜣw.pl | wꜥ | ={j} | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓊪𓏏𓇯 | 𓅓 | 𓊡𓅱𓏥 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓀀 | ← | 
| line count | [28] | [28] | [28] | [29] | [29] | [29] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Himmel | als (etwas sein) | Wind | eins, einer | ← | |
| lemma | nn | p.t | m | ṯꜣw | wꜥ | ← | |
| AED ID | 851961 | 58710 | 64360 | 174480 | 44150 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: und es (wird) keinen Himmel mit nur einem Wind (mehr) geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License