oraec106-7

token oraec106-7-1 oraec106-7-2 oraec106-7-3 oraec106-7-4 oraec106-7-5 oraec106-7-6 oraec106-7-7 oraec106-7-8 oraec106-7-9 oraec106-7-10
written form wn.jn =sn ḥr ẖ,t =sn m-bꜣḥ-ꜥ ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m-wḥm-ꜥ
hiero 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓁷𓏤 𓄡𓏏𓏤 𓋴𓈖𓏥 𓅓𓂺𓂝𓏤 𓍛𓏤𓅆 𓆑 𓋹𓍑𓋴 𓅓𓄙𓅓𓏛𓂝𓏤
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation sein [Suffix Pron. pl.3.c.] auf Bauch [Suffix Pron. pl.3.c.] vor (lokal) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] l.h.g. (Abk.) nochmals
lemma wnn =sn ḥr ẖ.t =sn m-bꜣḥ-ꜥ ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m-wḥm-ꜥ
AED ID 46050 10100 107520 122080 10100 855605 104690 10050 400004 852213
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective adverb
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Und sie lagen wiederum (ergeben) auf ihrem Bauch vor Seiner Majestät l.h.g.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License