oraec106-92

token oraec106-92-1 oraec106-92-2 oraec106-92-3 oraec106-92-4 oraec106-92-5
written form nn rm.w =tw n m(w)t
hiero 𓂜𓈖 𓂋𓅓𓅱𓁿 𓏏𓅱 𓈖 𓅓𓏏𓀏
line count [41] [41] [41] [41] [41]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] weinen [Suffix Pron. sg.3.c.] wegen (Grund, Zweck) Tod, Sterben
lemma nn rmi̯ =tw n mwt
AED ID 851961 94180 170100 78870 69310
part of speech particle verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Man wird den Tod nicht (mehr) beweinen (oder: um den Verstorbenen weinen);

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License