token | oraec106-94-1 | oraec106-94-2 | oraec106-94-3 | oraec106-94-4 | oraec106-94-5 | oraec106-94-6 | oraec106-94-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jb | n(,j) | z | m-sκ£ | =f | αΈs | =f | β |
hiero | π£π€ | π | πππ€ | π ππ€ | π | ππ | π | β |
line count | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | β |
translation | Herz | [Gen.] | Mann | (achten) auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | jb | n.j | z | m-sκ£ | =f | αΈs | =f | β |
AED ID | 23290 | 850787 | 125010 | 851454 | 10050 | 854591 | 10050 | β |
part of speech | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | singular | substantive_masc | β | |||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | β | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | β | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: (Denn) das Herz eines Menschen ist (nur noch) mit sich selbst beschΓ€ftigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License