| token | oraec106-94-1 | oraec106-94-2 | oraec106-94-3 | oraec106-94-4 | oraec106-94-5 | oraec106-94-6 | oraec106-94-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jb | n(,j) | z | m-sκ£ | =f | αΈs | =f | β | 
| hiero | π£π€ | π | πππ€ | π ππ€ | π | ππ | π | β | 
| line count | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | β | 
| translation | Herz | [Gen.] | Mann | (achten) auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | 
| lemma | jb | n.j | z | m-sκ£ | =f | αΈs | =f | β | 
| AED ID | 23290 | 850787 | 125010 | 851454 | 10050 | 854591 | 10050 | β | 
| part of speech | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | β | 
| name | β | |||||||
| number | β | |||||||
| voice | β | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | substantive_masc | β | |||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | β | |||||||
| inflection | β | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
| particle | β | |||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | β | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: (Denn) das Herz eines Menschen ist (nur noch) mit sich selbst beschΓ€ftigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License