| token | oraec107-34-1 | oraec107-34-2 | oraec107-34-3 | oraec107-34-4 | oraec107-34-5 | oraec107-34-6 | oraec107-34-7 | oraec107-34-8 | oraec107-34-9 | oraec107-34-10 | oraec107-34-11 | oraec107-34-12 | oraec107-34-13 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ | =f | kꜣ.pl | n | n,tjw | m | šms | =f | sḏf(ꜣ) | =f | mḏd | mṯn | =f | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,15] | [II,c,15] | ← |
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nahrung | für (jmd.) | der welcher (Relativpronomen) | in | Gefolge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | versorgen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (jmdm.) ergeben sein | Weg | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | rḏi̯ | =f | kꜣ | n | n.tj | m | šms.w | =f | sḏfꜣ | =f | mḏd | mṯn | =f | ← |
| AED ID | 851711 | 10050 | 162890 | 78870 | 89850 | 64360 | 155040 | 10050 | 150510 | 10050 | 78770 | 77960 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: (So wie) er denen Nahrung gibt, die in seinem Gefolge sind, (so) versorgt er den (mit Essen), der seinen Weg befolgt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License