token | oraec107-33-1 | oraec107-33-2 | oraec107-33-3 | oraec107-33-4 | oraec107-33-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | =f | r | tpr | ṯꜣw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | [II,c,14] | ← |
translation | zufrieden sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | einatmen | Atem | ← |
lemma | ḥtp | =f | r | tpr | ṯꜣw | ← |
AED ID | 111230 | 10050 | 91900 | 600420 | 174480 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Kaum beruhigt er sich, kann man (wieder) Luft einatmen (wörtl: daß er ruhig ist, ist zum Einatmen (lassen) von Luft).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License