oraec107-56

token oraec107-56-1 oraec107-56-2 oraec107-56-3 oraec107-56-4 oraec107-56-5 oraec107-56-6 oraec107-56-7 oraec107-56-8 oraec107-56-9 oraec107-56-10 oraec107-56-11 oraec107-56-12 oraec107-56-13 oraec107-56-14 oraec107-56-15 oraec107-56-16 oraec107-56-17
written form [...] dwꜣ Wpi̯-wꜣ,t.pl m ḥ(ꜣ)b.pl =f nfr.w.pl tp(,j).pl ꜣḫ,t jn jmꜣḫ (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ(,tj)-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj jm,j-rʾ-gs-pr Sḥtp-jb-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [III,2] [III,2] [III,2] [III,2] [III,2] [III,2] [III,2] [III,2] [III,3] [III,3] [III,3] [III,3] [III,3] [III,3] [III,3] [III,3]
translation anbeten Wepwaut ("Wegeöffner") im Fest [Suffix Pron. sg.3.m.] schön erster Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) durch Versorgter Iri-pat (Rangtitel) Hatia (Rangtitel) Siegler des Königs von Unterägypten Vorsteher der Arbeitsverwaltung; Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma dwꜣ Wp-wꜣ.wt m ḥꜣb =f nfr tp.j ꜣḫ.t jn jmꜣḫ.w jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj jm.j-rʾ-gs-pr Sḥtp-jb-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 854584 45580 64360 103300 10050 550034 171460 216 26660 25090 94060 100520 400193 450633 400688 66750
part of speech verb entity_name preposition substantive pronoun adjective adjective substantive preposition substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name substantive
name gods_name person_name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural singular singular singular
epitheton title title title title
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Verehren des Upuaut bei allen seinen schönen Festen, die am Anfang der Überschwemmungsjahreszeit stattfinden, durch den Ehrwürdigen/Versorgten, den Erbfürsten und Grafen, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Verwalter des Wirtschaftsbetriebes, Sehetep-ib-Re, den Gerechtfertigten.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License