| token | oraec108-132-1 | oraec108-132-2 | oraec108-132-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | wnm.tw | jn | s,t | ← | 
| hiero | 𓃹𓅓𓀁𓏏𓅱 | 𓇋𓈖 | 𓊃𓏏𓁐 | ← | 
| line count | [97,11] | [97,11] | [97,11] | ← | 
| translation | essen | durch; seitens (jmds.) | Frau | ← | 
| lemma | wnm | jn | z.t | ← | 
| AED ID | 46710 | 26660 | 125040 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | passive | ← | ||
| genus | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde von der Frau gegessen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License