oraec108-139

token oraec108-139-1 oraec108-139-2 oraec108-139-3 oraec108-139-4 oraec108-139-5 oraec108-139-6 oraec108-139-7 oraec108-139-8 oraec108-139-9 oraec108-139-10 oraec108-139-11
written form jr ḏi̯ =f ḥr =f r ẖr,w m(w)t =f pw gr
hiero 𓇋𓂋 𓂞 𓆑 𓁷𓏤 𓆑 𓂋 𓌨𓂋𓅱𓈇 𓅓𓏏𓀏 𓆑 𓊪𓅱 𓎼𓂋
line count [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15] [97,15]
translation wenn (konditional) geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Gesicht [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Unterseite sterben [Suffix Pron. sg.3.m.] [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] auch
lemma jr rḏi̯ =f ḥr =f r ẖr.w mwt =f pw gr
AED ID 851427 851711 10050 107510 10050 91900 124420 69300 10050 851517 167730
part of speech preposition verb pronoun substantive pronoun preposition substantive verb pronoun pronoun particle
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Wenn es mit seinem Gesicht nach unten zeigt, bedeutet es ebenfalls, dass es sterben wird.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License