oraec1081-21

token oraec1081-21-1 oraec1081-21-2 oraec1081-21-3 oraec1081-21-4 oraec1081-21-5 oraec1081-21-6 oraec1081-21-7 oraec1081-21-8 oraec1081-21-9 oraec1081-21-10 oraec1081-21-11 oraec1081-21-12 oraec1081-21-13
written form mk m⸢nt⸣k šzp nꜣ jḥ.pl n mꜣ〈⸮z?〉 ḫr mntk sḥn [...] [_]y [...]
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [13]
translation siehe! (unveränderlich) du [Selbst.Pron. sg.2.m.] empfangen die [Artikel pl.c.] Rind wegen (Grund, Zweck) schlachten denn du [Selbst.Pron. sg.2.m.] beauftragen
lemma m jntk šzp nꜣ jḥ n mꜣz ḫr jntk sḥn
AED ID 64440 90120 157160 851623 30410 78870 67300 119600 90120 140780
part of speech particle pronoun verb pronoun substantive preposition verb particle pronoun verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus

Translation: Und du bist es, der die Rinder empfängt wegen des Schlachtens und du bist es, der beauftragt ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License