token | oraec1081-9-1 | oraec1081-9-2 | oraec1081-9-3 | oraec1081-9-4 | oraec1081-9-5 | oraec1081-9-6 | oraec1081-9-7 | oraec1081-9-8 | oraec1081-9-9 | oraec1081-9-10 | oraec1081-9-11 | oraec1081-9-12 | oraec1081-9-13 | oraec1081-9-14 | oraec1081-9-15 | oraec1081-9-16 | oraec1081-9-17 | oraec1081-9-18 | oraec1081-9-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr-⸢jr⸣ | ⸢pꜣ⸣y | =k | ḏd | r | tꜣ | šꜣy | ḥnꜥ | pꜣ | sm,y | ⸢jw⸣ | ⸢=w⸣ | ⸢j⸣ḫ | r | =j | tw=j | ḥr | wḫꜣ⸢.t⸣ | =w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | und dann | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | betreffs | die [Artikel sg.f.] | Weingefäß | zusammen mit | der [Artikel sg.m.] | Gemüse | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Fragewort] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | begehren | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | ḫr-jr | pꜣy= | =k | ḏd | r | tꜣ | šꜣ | ḥnꜥ | pꜣ | sm.w | jw | =w | jḫ | r | =j | tw=j | ḥr | wḫꜣ | =w | ← |
AED ID | 600066 | 550021 | 10110 | 185810 | 91900 | 851622 | 151150 | 850800 | 851446 | 134140 | 21881 | 42370 | 30740 | 91900 | 10030 | 851200 | 107520 | 49120 | 42370 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und dann: was deine Worte über den Schas-Topf und den Sauerrahm betrifft: 'Was sollen sie mir?' - (Ja) Ich möchte sie haben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License