| token | oraec1083-23-1 | oraec1083-23-2 | oraec1083-23-3 | oraec1083-23-4 | oraec1083-23-5 | oraec1083-23-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏri̯ | =f | ꜥ | =f | ḥr | ḥꜥḏꜣ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | [x+16] | ← | 
| translation | fassen; packen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | rauben; berauben | ← | 
| lemma | nḏri̯ | =f | ꜥ | =f | ḥr | ḥꜥḏꜣ | ← | 
| AED ID | 91670 | 10050 | 34360 | 10050 | 107520 | 102240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_4-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Beim Unrecht-tun packt er (?) seine (eigene (?)) Hand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License