| token | oraec1083-26-1 | oraec1083-26-2 | oraec1083-26-3 | oraec1083-26-4 | oraec1083-26-5 | oraec1083-26-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =k | zꜣ | sbꜣ | [r] | [zẖꜣ.pl] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+19] | [x+19] | ← |
| translation | machen; tun; fertigen; fungieren als | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | unterrichten; erziehen | gemäß | Schrift; Schriftstück | ← |
| lemma | jri̯ | =k | zꜣ | sbꜣ | r | zẖꜣ.w | ← |
| AED ID | 851809 | 10110 | 125510 | 131210 | 91900 | 450097 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst dir einen "Sohn" (d.h. einen Schüler) schaffen (?; oder: Du sollst ein "Sohn" sein (?, vgl. § 15)), der [gemäß den Schriften] erzogen wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License