token | oraec1083-26-1 | oraec1083-26-2 | oraec1083-26-3 | oraec1083-26-4 | oraec1083-26-5 | oraec1083-26-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =k | zꜣ | sbꜣ | [r] | [zẖꜣ.pl] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+19] | [x+19] | ← |
translation | machen; tun; fertigen; fungieren als | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | unterrichten; erziehen | gemäß | Schrift; Schriftstück | ← |
lemma | jri̯ | =k | zꜣ | sbꜣ | r | zẖꜣ.w | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 125510 | 131210 | 91900 | 450097 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst dir einen "Sohn" (d.h. einen Schüler) schaffen (?; oder: Du sollst ein "Sohn" sein (?, vgl. § 15)), der [gemäß den Schriften] erzogen wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License