token | oraec109-18-1 | oraec109-18-2 | oraec109-18-3 | oraec109-18-4 | oraec109-18-5 | oraec109-18-6 | oraec109-18-7 | oraec109-18-8 | oraec109-18-9 | oraec109-18-10 | oraec109-18-11 | oraec109-18-12 | oraec109-18-13 | oraec109-18-14 | oraec109-18-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | (W)sr(,w) | ḥm-nṯr | ḥm-Ḥr,w | ḥm-nbw | ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-nʾ,t | rḫ-nzw-mꜣꜥ | mr(,y) | =f | P(ꜣ)-ṯnf,j | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | ⸢ḥm-Ḥr,w⸣ | ⸢P(ꜣ)-di̯⸣-[Jmn] | [mꜣ]⸢ꜥ-ḫrw⸣ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓁹𓊨𓊹 | 𓊹𓍛 | 𓍛𓅃 | 𓍛𓋞𓏏 | 𓄂𓂝𓈖𓊖𓏏𓏤 | 𓇓𓏏𓈖𓂋𓐍𓐙𓌳𓂝 | 𓌸𓏤 | 𓆑 | 𓊪𓍿𓈖𓆑𓏭 | 𓐙𓊤 | 𓆇𓏤 | ← | |||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Priester | Horusdiener | Diener des Goldes | Bürgermeister von Theben | wahrer Verwalter des Königsvermögens | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pa-tjenef | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Sohn | Horusdiener | Pa-dji-Amun | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | jw | Wsjr | ḥm-nṯr | ḥm-Ḥr.w | ḥm-nbw | ḥꜣ.tj-ꜥ-n-nʾ.t | jr.j-jḫ.t-nswt-mꜣꜥ | mr.y | =f | Pꜣ-ṯnf | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | ḥm-Ḥr.w | Pꜣ-ḏ-Jmn | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 21881 | 49461 | 104940 | 858869 | 861262 | 853128 | 859712 | 400005 | 10050 | 701116 | 66750 | 125510 | 858869 | 701126 | 66750 | ← |
part of speech | particle | epitheton_title | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | pronoun | entity_name | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Osiris Priester, Diener des Horus, Diener des 'Goldes', Bürgermeister der Stadt (= Theben), Wirkliche Königsbekannte, den er liebt, Patjenfi, der Gerechtfertigte, Sohn des Dieners des Horus Pa-di-Amun, des Gerechtfertigten 〈...〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License