jr.j-jḫ.t-nswt-mꜣꜥ (859712)
Collocations
This word prefers certain other words in its environment. Look at the collocations here!
Occurrences
The lemma jr.j-jḫ.t-nswt-mꜣꜥ, "wahrer Verwalter des Königsvermögens" (for more info check AED link: 859712) appears in these sentences:
- oraec160-9
(〈Stele des Semti (BM EA 574)〉 / Stele des Semti (BM EA 574)), [5]
- oraec68-1
(T 3: Anruf an die Lebenden / 〈Nordhälfte〉), [1]
- oraec109-18
(T 4: Spruch an den Toten (Verklärung) [7 Tore des Jenseits] / 〈Südhälfte〉), [9]
- oraec109-2
(T 4: Spruch an den Toten (Verklärung) [7 Tore des Jenseits] / 〈Südhälfte〉), [1]
- oraec298-4
(T 8: Opferformel / 〈oberer Wandabschluss〉), [2]
- oraec392-1
(T 6: Opferformel / 〈südlicher Architrav〉), [1]
- oraec547-5
(T 21g: 7. Nachtstunde, Tb 74 / Stundenritual: Nachtstunden), [54]
- oraec782-12
(T 7: Spruch an den Grabherrn (Verklärung) / 〈süd-westlicher Pilaster〉), [4]
- oraec782-2
(T 7: Spruch an den Grabherrn (Verklärung) / 〈süd-westlicher Pilaster〉), [1]
- oraec960-1
(T 1: Beischrift zum Grabherrn / 〈Eingangstür, südliche Türlaibung〉), [2]
- oraec1070-2
(T 9: Grabherr / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Irti-iru〉), [3]
- oraec1100-2
(T 33: Nut-Text / 〈Decke〉), [1]
- oraec1152-1
(T 2: Opferformel / 〈Türumrandung〉), [1.2]
- oraec1202-1
(T 5: Opferformel / 〈nördlicher Architrav〉), [1]
- oraec1360-1
(T 14: Grabherr / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉), [6]
- oraec1389-1
(T 15: Erster Sohn, mit Opfergebärde / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉), [2]
- oraec1646-1
(T 10: Erster Sohn, mit Opfergebärde / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Irti-iru〉), [2]
- oraec1793-1
(T 13: Zweite Tochter / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Irti-iru〉), [5]
- oraec3345-1
(T 17: Dritter Sohn / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉), [3]
- oraec3397-1
(T 16: Zweiter Sohn / 〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉), [2]