token | oraec1093-10-1 | oraec1093-10-2 | oraec1093-10-3 | oraec1093-10-4 | oraec1093-10-5 | oraec1093-10-6 | oraec1093-10-7 | oraec1093-10-8 | oraec1093-10-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ,t | ḥm | =f | n | psḏ,t | šms,w | n.w | ḥm | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Befehl | Majestät | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Götterneunheit | Gefolge | [Gen.] | Majestät | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | wḏ.t | ḥm | =f | n | Psḏ.t | šms.w | n.j | ḥm | =f | ← |
AED ID | 52040 | 104690 | 10050 | 78870 | 62500 | 155040 | 850787 | 104690 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | substantive | pronoun | preposition | entity_name | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Der Befehl seiner Majestät (geht) an die Neunheit, das Gefolge seiner Majestät.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License