| token | oraec1093-11-1 | oraec1093-11-2 | oraec1093-11-3 | oraec1093-11-4 | oraec1093-11-5 | oraec1093-11-6 | oraec1093-11-7 | oraec1093-11-8 | oraec1093-11-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜣḏ | ḥm | =f | ḥr | ⸮nk? | ky-ḏd | jri̯(.t) | kꜣ(,t) | wḏꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | grün sein, gedeihen | Majestät | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | koitieren; kopulieren (Menschen und Tiere) | Variante | machen, tun, fertigen | Gedanke | [Horusauge] | ← | 
| lemma | wꜣḏ | ḥm | =f | ḥr | nk | ky-ḏd | jri̯ | kꜣ.t | wḏꜣ.t | ← | 
| AED ID | 43580 | 104690 | 10050 | 107520 | 89200 | 500002 | 851809 | 162980 | 52140 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Seine Majestät gedeiht beim Begatten(?) des - Variante: beim Ausführen des Gedankens an - das Udjat-Auge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License