oraec1093-12

token oraec1093-12-1 oraec1093-12-2 oraec1093-12-3 oraec1093-12-4 oraec1093-12-5 oraec1093-12-6 oraec1093-12-7 oraec1093-12-8 oraec1093-12-9 oraec1093-12-10 oraec1093-12-11 oraec1093-12-12 oraec1093-12-13
written form m =ṯn ḥꜥ =j rḏi̯ n =f nrjw ꜥ.w,t =j nb(.t) swꜣḏ.(t)n =sn
hiero
line count [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation siehe! ihr [pron. suff. 2. pl.] Körper, Leib, Fleisch, Glieder ich [pron. suff. 1. sg.] geben zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Schrecken Glied ich [pron. suff. 1. sg.] alle grünen machen, gedeihen lassen sie [pron. suff. 3. pl.]
lemma m =ṯn ḥꜥ.w =j rḏi̯ n =f nr.w ꜥ.t =j nb swꜣḏ =sn
AED ID 64440 10130 854529 10030 851711 78870 10050 85160 854495 10030 81660 129930 10100
part of speech particle pronoun substantive pronoun verb preposition pronoun substantive substantive pronoun adjective verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-lit
status

Translation: Seht, mein Leib, ihm ist der Schrecken aller meiner Glieder gegeben, die sie (Neunheit) erfrischt haben.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License