| token | oraec1093-44-1 | oraec1093-44-2 | oraec1093-44-3 | oraec1093-44-4 | oraec1093-44-5 | oraec1093-44-6 | oraec1093-44-7 | oraec1093-44-8 | oraec1093-44-9 | oraec1093-44-10 | oraec1093-44-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḏd | rʾ | pn | mj,tt | pꜣ | wdnw | m | mḥ | wḏꜣ,t | wḏꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | 
| translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | sagen, mitteilen, nennen | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | auch, so; gleichermaßen | [Art. masc. sg.] | Opfer, Opferhandlung | [mit Inf./gramm.] | voll machen, füllen | [Horusauge] | [Horusauge] | ← | 
| lemma | jr | ḏd | rʾ | pn | m-mj.tjt | pꜣ | wdn | m | mḥ | wḏꜣ.t | wḏꜣ.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 185810 | 92560 | 59920 | 64830 | 851446 | 51700 | 64360 | 854514 | 52140 | 52140 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | substantive | pronoun | adverb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Wer diesen Spruch gleichermaßen spricht, das Opfer beim Füllen des Udjat-Auges, Udjat-Auges:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License