oraec1096-15

token oraec1096-15-1 oraec1096-15-2 oraec1096-15-3 oraec1096-15-4 oraec1096-15-5 oraec1096-15-6 oraec1096-15-7 oraec1096-15-8 oraec1096-15-9 oraec1096-15-10 oraec1096-15-11 oraec1096-15-12 oraec1096-15-13 oraec1096-15-14 oraec1096-15-15 oraec1096-15-16 oraec1096-15-17 oraec1096-15-18 oraec1096-15-19 oraec1096-15-20 oraec1096-15-21
written form jr ḏd =sn r =f jn-m jri̯ n =k nn jn mʾw,t n.t Ppy smꜣ,t-wr,t ꜣwi̯.t š(w),t sšp.t ꜥfn,t ngꜣgꜣ.t mnḏ.du
hiero
line count [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712] [P/V/W 83 = 712]
translation wenn (konditional) sagen [Suffix Pron. pl.3.c.] bezüglich [Suffix Pron. sg.3.m.] wer? machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] Mutter von [Genitiv] Pepi die große Wildkuh lang sein Feder hell sein Kopftuch ("Umhüllung") strotzen (von den Brüsten) Brüste
lemma jr ḏd =sn r =f jn-m jri̯ n =k nn jn mw.t n.j Ppy smꜣ.t-wr.t ꜣwi̯ šw.t sšp ꜥfn.t ngꜣgꜣ mnḏ
AED ID 851427 185810 10100 91900 10050 27410 851809 78870 10110 851523 851426 69040 850787 400313 854477 49 152830 144850 37400 89600 71720
part of speech preposition verb pronoun preposition pronoun pronoun verb preposition pronoun pronoun particle substantive adjective entity_name epitheton_title verb substantive verb substantive verb substantive
name kings_name
number
voice active active active active active
genus masculine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular dual
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation participle participle participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_5-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn sie ihn betreffend sagen: "Wer hat dies für dich getan?", (dann lautet die Antwort:) "Die Mutter des Pepi, die große Wildkuh, mit langer Feder, mit hellem Kopftuch, mit strotzenden Brüsten ist es."

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License