token | oraec1096-3-1 | oraec1096-3-2 | oraec1096-3-3 | oraec1096-3-4 | oraec1096-3-5 | oraec1096-3-6 | oraec1096-3-7 | oraec1096-3-8 | oraec1096-3-9 | oraec1096-3-10 | oraec1096-3-11 | oraec1096-3-12 | oraec1096-3-13 | oraec1096-3-14 | oraec1096-3-15 | oraec1096-3-16 | oraec1096-3-17 | oraec1096-3-18 | oraec1096-3-19 | oraec1096-3-20 | oraec1096-3-21 | oraec1096-3-22 | oraec1096-3-23 | oraec1096-3-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫm | =f | m-ẖn(w) | =f | bꜣ | =f | ḥꜣ | =f | spd | =f | tp | =f | rḏi̯.n | Ḥr,w | n | (W)sr(,w) | mn | =f | m | p,t | mj | ḏw | mj | zḫn,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 80 = 709] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | ← |
translation | Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hinter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wirksamkeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | Horus | für (jmd.) | Osiris | bleiben; fortdauern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Himmel | wie | Berg | wie | Pfosten; Stütze | ← |
lemma | sḫm | =f | m-ẖnw | =f | bꜣ | =f | ḥꜣ | =f | spd | =f | tp | =f | rḏi̯ | Ḥr.w | n | Wsjr | mn | =f | m | p.t | mj | ḏw | mj | zḫn.t | ← |
AED ID | 142180 | 10050 | 65370 | 10050 | 52840 | 10050 | 851658 | 10050 | 133280 | 10050 | 850801 | 10050 | 851711 | 107500 | 78870 | 49460 | 69590 | 10050 | 64360 | 58710 | 850796 | 182830 | 850796 | 142500 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Macht ist in ihm, sein Ba ist hinter ihm, seine Schärfe ist auf ihm, (wie) das, was Horus Osiris gegeben hat, damit er im Himmel dauere wie ein Berg, wie eine Stütze.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License