| token | oraec11-103-1 | oraec11-103-2 | oraec11-103-3 | oraec11-103-4 | oraec11-103-5 | oraec11-103-6 | oraec11-103-7 | oraec11-103-8 | oraec11-103-9 | oraec11-103-10 | oraec11-103-11 | oraec11-103-12 | oraec11-103-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr | =k | m | ḥ(ꜣ)b | Ḏw | jw | nm,t | =f | m | ḏw | {m}〈nb〉 | jri̯.n | =f | ← | 
| hiero | 𓉐𓏤 | 𓎡 | 𓅓 | 𓎛𓃀𓎱𓇳 | 𓈋𓅱𓅪 | 𓇋𓅱 | �𓏏𓉐 | 𓆑 | 𓅓 | 𓈋𓅪 | 𓅓 | 𓁹𓈖 | 𓆑 | ← | 
| line count | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | ← | 
| translation | Tempel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Fest | Der Böse | an (lok.) | Richtstätte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Böses | alle | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | pr | =k | m | ḥꜣb | Ḏw | r | nm.t | =f | n | ḏw | nb | jri̯ | =f | ← | 
| AED ID | 60220 | 10110 | 64360 | 103300 | 853091 | 91900 | 84050 | 10050 | 78870 | 182860 | 81660 | 851809 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: "Dein Tempel ist im Fest (und) der Böse (Seth) ist an seiner Richtstätte wegen all' des Bösen, das er angerichtet hat!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License