| token | oraec11-118-1 | oraec11-118-2 | oraec11-118-3 | oraec11-118-4 | oraec11-118-5 | oraec11-118-6 | oraec11-118-7 | oraec11-118-8 | oraec11-118-9 | oraec11-118-10 | oraec11-118-11 | oraec11-118-12 | oraec11-118-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫsf | =k | rdi̯.t | m | tꜣ.du.pl | nb | ꜥb | ḏ,t | =k | šsp | =f | jm,j-pr | =k | ← | 
| hiero | 𓍙𓆑𓂡 | 𓎡 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓅓 | 𓇾𓇾𓈇𓏤𓈇𓏥 | 𓎟 | 𓂝𓃀𓎺 | 𓆓𓏏𓏤 | 𓎡 | 𓊏𓊪𓂡 | 𓆑 | 𓏶𓅓𓉐𓏤𓍼𓏤 | 𓎡 | ← | 
| line count | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | [5,20] | ← | 
| translation | sich abwenden von etw. | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich begeben in (m), herumgehen in | in | Land (geogr.-polit.) | alle | vereinigen (den Leib des Osiris) | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Eigentum | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḫsf | =k | rḏi̯ | m | tꜣ | nb | jꜥb | ḏ.t | =k | šzp | =f | jm.jt-pr | =k | ← | 
| AED ID | 854535 | 10110 | 851711 | 64360 | 854573 | 81660 | 21680 | 181350 | 10110 | 157160 | 10050 | 854489 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Wende dich (doch) ab vom Herumgehen in allen Ländern, (denn) der deinen Leib (wieder) vereinigt hat, er (Horus) hat dein Eigentum (Erbe) (schon) in Empfang genommen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License