token | oraec11-120-1 | oraec11-120-2 | oraec11-120-3 | oraec11-120-4 | oraec11-120-5 | oraec11-120-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | αΈ₯rw | r | pr | =k | Wsjr | β |
hiero | π | π·ππ ±ππ» | π | ππ€ | π‘ | π¨π³π | β |
line count | [5,22] | [5,22] | [5,22] | [5,22] | [5,22] | [5,22] | β |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmiΜ―) | (sich) fernhalten, fernbleiben | (fern) von | Tempel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | β |
lemma | m | αΈ₯riΜ― | r | pr | =k | Wsjr | β |
AED ID | 64410 | 108340 | 91900 | 60220 | 10110 | 49460 | β |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | entity_name | β |
name | gods_name | β | |||||
number | β | ||||||
voice | β | ||||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | β | |||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | infinitive | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-inf | β | |||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: "Bleibe (doch) deinem Tempel nicht fern, Osiris!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License