token | oraec11-18-1 | oraec11-18-2 | oraec11-18-3 | oraec11-18-4 | oraec11-18-5 | oraec11-18-6 | oraec11-18-7 | oraec11-18-8 | oraec11-18-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜣ | jwi̯ | =k | n | =n | m | jr,w | =k | ḫnt,j | ← |
hiero | 𓇉𓄿𓁶 | 𓂻𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓇋𓂂𓅱𓀾𓅆 | 𓎡 | 𓂉 | ← |
line count | [1,20] | [1,20] | [1,20] | [1,20] | [1,20] | [1,20] | [1,20] | [1,20] | [1,20] | ← |
translation | [Partikel (d. Wunsches)] | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | in (der Art) | Gestalt | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorig, früher | ← |
lemma | ḥꜣ | jwi̯ | =k | n | =n | m | jr.w | =k | ḫnt.j | ← |
AED ID | 100160 | 21930 | 10110 | 78870 | 10070 | 64360 | 29610 | 10110 | 119050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Ach, kämst du doch zu uns in deiner früheren Gestalt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License