| token | oraec11-19-1 | oraec11-19-2 | oraec11-19-3 | oraec11-19-4 | oraec11-19-5 | oraec11-19-6 | oraec11-19-7 | oraec11-19-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣpt | =n | tw | nn | ḥri̯ | =k | r | =n | ← | 
| hiero | 𓇉𓄿𓊪𓏏𓂘 | 𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓂜𓈖 | 𓁷𓂋𓅱𓈐𓂻 | 𓎡 | 𓂋 | 𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [1,21] | [1,21] | [1,21] | [1,21] | [1,21] | [1,21] | [1,21] | [1,21] | ← | 
| translation | umarmen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | (sich) fernhalten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (fern) von | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | 
| lemma | ḥpt | =n | tw | nn | ḥri̯ | =k | r | =n | ← | 
| AED ID | 104230 | 10070 | 851182 | 851961 | 108340 | 10110 | 91900 | 10070 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: "(Daß) wir dich umarmen können (und daß) du dich nicht (mehr) fernhältst von uns!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License