oraec11-187

token oraec11-187-1 oraec11-187-2 oraec11-187-3 oraec11-187-4 oraec11-187-5 oraec11-187-6 oraec11-187-7 oraec11-187-8 oraec11-187-9 oraec11-187-10 oraec11-187-11 oraec11-187-12
written form ={j} šn.du jw.du mḥ,tt ḥr mꜣṱ jw šsp.n =k {tp}〈j〉ꜣr,t jm =sn
hiero 𓁐 𓍶𓍶 𓈏𓈏 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 𓁷𓏤 𓌳𓄿𓅱𓏏𓏊𓀁 𓇋𓅱 𓊏𓊪𓂡𓈖 𓎡 𓁶𓏤𓄿𓂋𓏏𓁸 𓇋𓅓 𓋴𓈖𓏥
line count [8,10] [8,10] [8,10] [8,10] [8,10] [8,10] [8,11] [8,11] [8,11] [8,11] [8,11] [8,11]
translation Ozean Insel Norden [mit Infinitiv] an etwas denken, sich erinnern an (r) etw. [idiomatisch] empfangen [Suffix Pron. sg.2.m.] [eine Kopfbedeckung ("Haarflechte"?)] in [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma šn jw mḥ.tjt ḥr mꜣwṯ r šzp =k jꜣr.t m =sn
AED ID 155210 21940 73570 107520 67590 91900 157160 10110 20780 64360 10100
part of speech substantive substantive substantive preposition verb preposition verb pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_3-lit
status st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Die Ozeane (und) die Inseln des Nordens erinnern sich daran, (daß) du dort ("in ihnen") die Perücke empfangen hast!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License