token | oraec11-186-1 | oraec11-186-2 | oraec11-186-3 | oraec11-186-4 | oraec11-186-5 | oraec11-186-6 | oraec11-186-7 | oraec11-186-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥ.du.wj | =j | qꜣi̯ | r | ḫꜣw.ṱ | =k | mrw,ṱ{n} | =j | ← |
hiero | 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏏 | 𓁐 | 𓈎𓄿𓀠𓏛 | 𓂋 | 𓐍𓂤𓄿𓅱𓂡𓏏𓅱 | 𓎡 | 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓈖 | 𓁐 | ← |
line count | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | ← |
translation | Arm | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hoch erhoben sein (von den Armen) | um zu (final) | behüten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ꜥ | =j | qꜣi̯ | r | ḫwi̯ | =k | mrw.tj | =j | ← |
AED ID | 34360 | 10030 | 159110 | 91900 | 115110 | 10110 | 72660 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | dual | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Meine Arme sind hoch erhoben, um dich zu behüten, mein Geliebter!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License