| token | oraec11-186-1 | oraec11-186-2 | oraec11-186-3 | oraec11-186-4 | oraec11-186-5 | oraec11-186-6 | oraec11-186-7 | oraec11-186-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥ.du.wj | =j | qꜣi̯ | r | ḫꜣw.ṱ | =k | mrw,ṱ{n} | =j | ← | 
| hiero | 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏏 | 𓁐 | 𓈎𓄿𓀠𓏛 | 𓂋 | 𓐍𓂤𓄿𓅱𓂡𓏏𓅱 | 𓎡 | 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓈖 | 𓁐 | ← | 
| line count | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | ← | 
| translation | Arm | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hoch erhoben sein (von den Armen) | um zu (final) | behüten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | ꜥ | =j | qꜣi̯ | r | ḫwi̯ | =k | mrw.tj | =j | ← | 
| AED ID | 34360 | 10030 | 159110 | 91900 | 115110 | 10110 | 72660 | 10030 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | dual | plural | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Meine Arme sind hoch erhoben, um dich zu behüten, mein Geliebter!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License