oraec11-199

token oraec11-199-1 oraec11-199-2 oraec11-199-3 oraec11-199-4 oraec11-199-5 oraec11-199-6 oraec11-199-7 oraec11-199-8 oraec11-199-9 oraec11-199-10
written form mj {ḫnt}〈r〉 pr =k bꜥḥw ḥw,t-nṯr =k m mrw,t =k
hiero 𓅓𓂝𓇋𓂻 𓂉 𓉐𓏤 𓎡 𓃀𓂝𓎛𓅱𓈗 𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 𓎡 𓅓 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁 𓎡
line count [8,23] [8,23] [8,23] [8,23] [8,23] [8,23] [8,23] [8,23] [8,23] [8,23]
translation komm! zu (lok.) Tempel [Suffix Pron. sg.2.m.] überfluten Tempel [Suffix Pron. sg.2.m.] [instrumental] Liebe [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma mj r pr =k bꜥḥi̯ ḥw.t-nṯr =k m mrw.t =k
AED ID 67770 91900 60220 10110 55080 99940 10110 64360 72650 10110
part of speech verb preposition substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Komm zu deinem Tempel (und) überflute dein Gotteshaus mit deiner Liebe!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License