token | oraec11-200-1 | oraec11-200-2 | oraec11-200-3 | oraec11-200-4 | oraec11-200-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jty-mnαΈ« | sd.n | =s | m | swαΈ₯,t | β |
hiero | ππππππππ‘ | π΄οΏ½π‘π | π | π | π΄π ±πππ | β |
line count | [8,24] | [8,24] | [8,24] | [8,24] | [8,24] | β |
translation | vortrefflicher Herrscher | aufbrechen; lΓΆsen (aus dem Ei) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | aus | Ei | β |
lemma | jty-mnαΈ« | sαΈ | =s | m | swαΈ₯.t | β |
AED ID | 858954 | 150110 | 10090 | 64360 | 130630 | β |
part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | feminine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | epith_god | β | ||||
morphology | β | |||||
inflection | relativeform | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_2-lit | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: "Der 'wohltΓ€tige Herrscher', den sie aus dem Ei lΓΆste!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License