| token | oraec11-244-1 | oraec11-244-2 | oraec11-244-3 | oraec11-244-4 | oraec11-244-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jpj.tw | =f | αΈ₯r | mt-qn | =f | β |
| hiero | ππͺππ ±π | π | π·π€ | πΈπππππ ±π΄π ͺ | π | β |
| line count | [10,15] | [10,15] | [10,15] | [10,15] | [10,15] | β |
| translation | abrechnen mit jmd. | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen | BΓΆsartigkeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
| lemma | jp | =f | αΈ₯r | mdw.t-qnj.w | =f | β |
| AED ID | 24070 | 10050 | 107520 | 859270 | 10050 | β |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | β |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | passive | β | ||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | tw-morpheme | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||
| status | st_pronominalis | β |
Translation: "Mit ihm wurde abgerechnet wegen seiner BΓΆsartigkeit!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License