token | oraec11-246-1 | oraec11-246-2 | oraec11-246-3 | oraec11-246-4 | oraec11-246-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm,j-sḥ,tj | jwꜥꜥ | =f | r | =k | ← |
hiero | 𓏶𓅓𓏭𓋴𓎛𓏏𓏭𓄅𓀾𓅆 | 𓃛𓅱𓂝𓂝𓀗𓏛𓅆 | 𓆑 | 𓂋 | 𓎡 | ← |
line count | [10,17] | [10,17] | [10,17] | [10,17] | [10,17] | ← |
translation | Imi-sehti | der Erbe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jm.j-sḥ.tj | jwꜥ.w | =f | r | =k | ← |
AED ID | 858534 | 22460 | 10050 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Imi-sechti (Osiris-Re) (und) sein Erbe (Horus) sind gegen dich (Seth)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License