oraec11-266

token oraec11-266-1 oraec11-266-2 oraec11-266-3 oraec11-266-4 oraec11-266-5 oraec11-266-6 oraec11-266-7
written form nnjw 〈m〉 ḥr =sn sḫnti̯ k(ꜣ)r =n
hiero 𓇑𓇑𓈖𓈖𓃛𓅱𓅪𓏥 𓁷𓏤 𓋴𓈖𓏥 𓋴𓂉 𓎡𓂋𓁸 𓈖𓏥
line count [11,9] [11,9] [11,9] [11,9] [11,9] [11,9] [11,9]
translation Mattigkeit, Müdigkeit in Gesicht [Suffix Pron. pl.3.c.] vorn sein lassen Kapelle [Suffix Pron. pl.1.c.]
lemma nnw m ḥr =sn sḫnti̯ kꜣr =n
AED ID 84700 64360 107510 10100 142720 163620 10070
part of speech substantive preposition substantive pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_4-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Mattigkeit ist 〈in〉 ihrem Gesicht, lasse (doch) unsere Kapelle(?) (wieder) an erster Stelle sein!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License