oraec11-269

token oraec11-269-1 oraec11-269-2 oraec11-269-3 oraec11-269-4 oraec11-269-5 oraec11-269-6 oraec11-269-7 oraec11-269-8 ←
written form rwjꜣ dndn =k αΈ₯tp =k n =n nb ←
hiero 𓂋𓅱𓇋𓄿𓂒𓂻 π“‚§π“ˆ–π“‚§π“ˆ–π“„ƒ π“Ž‘ π“Š΅π“π“Šͺ π“Ž‘ π“ˆ– π“ˆ–π“₯ π“ŽŸπ“π“…† ←
line count [11,12] [11,12] [11,12] [11,12] [11,12] [11,12] [11,12] [11,12] ←
translation ablassen von etw. Zorn [Suffix Pron. sg.2.m.] jmdm. (n) gnΓ€dig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. pl.1.c.] Herr ←
lemma rwiΜ― dndn =k αΈ₯tp =k n =n nb ←
AED ID 93540 180040 10110 111230 10110 78870 10070 858944 ←
part of speech verb substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun epitheton_title ←
name ←
number ←
voice active ←
genus ←
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun ←
numerus singular singular ←
epitheton epith_god ←
morphology ←
inflection imperative suffixConjugation ←
adjective ←
particle ←
adverb ←
verbal class verb_3-inf verb_3-lit ←
status st_pronominalis ←

Translation: "Lass ab von deinem Zorn (und) sei uns gnΓ€dig, 'Herr'!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License