| token | oraec11-269-1 | oraec11-269-2 | oraec11-269-3 | oraec11-269-4 | oraec11-269-5 | oraec11-269-6 | oraec11-269-7 | oraec11-269-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rwjκ£ | dndn | =k | αΈ₯tp | =k | n | =n | nb | β | 
| hiero | ππ ±ππΏπ’π» | π§ππ§ππ | π‘ | π΅ππͺ | π‘ | π | ππ₯ | πππ  | β | 
| line count | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | [11,12] | β | 
| translation | ablassen von etw. | Zorn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jmdm. (n) gnΓ€dig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Herr | β | 
| lemma | rwiΜ― | dndn | =k | αΈ₯tp | =k | n | =n | nb | β | 
| AED ID | 93540 | 180040 | 10110 | 111230 | 10110 | 78870 | 10070 | 858944 | β | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | β | 
| name | β | ||||||||
| number | β | ||||||||
| voice | active | β | |||||||
| genus | β | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | β | ||||||
| epitheton | epith_god | β | |||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | β | ||||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | β | ||||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: "Lass ab von deinem Zorn (und) sei uns gnΓ€dig, 'Herr'!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License