| token | oraec11-284-1 | oraec11-284-2 | oraec11-284-3 | oraec11-284-4 | oraec11-284-5 | oraec11-284-6 | oraec11-284-7 | oraec11-284-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwiΜ― | =k | r | pr | =k | nn | snd | =k | β | 
| hiero | π»π ± | π‘ | π | ππ€ | π‘ | ππ | π΄ππ§πππ | π‘ | β | 
| line count | [12,1] | [12,1] | [12,1] | [12,1] | [12,1] | [12,1] | [12,1] | [12,1] | β | 
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Tempel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | fΓΌrchten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β | 
| lemma | jwiΜ― | =k | r | pr | =k | nn | snαΈ | =k | β | 
| AED ID | 21930 | 10110 | 91900 | 60220 | 10110 | 851961 | 138730 | 10110 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | β | 
| name | β | ||||||||
| number | β | ||||||||
| voice | active | active | β | ||||||
| genus | β | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | β | |||||||
| epitheton | β | ||||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | β | ||||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | β | ||||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: "Komm (doch) zu deinem Tempel, (denn) du muΓt dich nicht (mehr) fΓΌrchten!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License