| token | oraec11-381-1 | oraec11-381-2 | oraec11-381-3 | oraec11-381-4 | oraec11-381-5 | oraec11-381-6 | oraec11-381-7 | oraec11-381-8 | oraec11-381-9 | oraec11-381-10 | oraec11-381-11 | oraec11-381-12 | oraec11-381-13 | oraec11-381-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bꜣ | n | =k | ṯꜣ,(y) | nb-ḥm,t.pl | bt | r | šnj | =k | m | jwi̯ | =k | n | Tꜣ-nṯr | ← | 
| hiero | 𓅡𓏤𓅆 | 𓈖 | 𓎡 | 𓂺𓅷𓄿𓂺 | 𓎟𓏏𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓃀𓏏𓈒 | 𓂋 | 𓁸 | 𓎡 | 𓅓 | 𓂻𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓊹𓇾𓏤𓈇𓏏𓏏𓈉 | ← | 
| line count | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | [15,13] | ← | 
| translation | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der Männliche | Herr der Frauen (Osiris u.a.. Götter) | [ein duftendes Öl (des Salbkegels)] | an (lok.) | Haar (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wenn (Konjunktion) | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von her | Gottesland (Punt, Weihrauchländer) | ← | 
| lemma | bꜣ | n | =k | ṯꜣ.y | nb-ḥm.wt | bt | r | šnj | =k | m | jwi̯ | =k | n | tꜣ-nṯr | ← | 
| AED ID | 52840 | 78870 | 10110 | 856255 | 852373 | 58100 | 91900 | 155510 | 10110 | 64360 | 21930 | 10110 | 78870 | 169180 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: "Die Ba-Macht gehört dir, 'Männlicher', 'Herr der Frauen', das Bet-Salböl ist an deinem Haar, wenn du vom Gotteslande her kommst!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License