token | oraec11-388-1 | oraec11-388-2 | oraec11-388-3 | oraec11-388-4 | oraec11-388-5 | oraec11-388-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mkꜣtj | jw | nn-wn | ḥr | ḫw | =f | ← |
hiero | 𓅓𓂝𓂓𓏤𓍘𓇋𓈅𓈇𓇳𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓂜𓈖𓃹𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓐍𓏤𓀔 | 𓆑 | ← |
line count | [15,20] | [15,20] | [15,20] | [15,20] | [15,20] | [15,20] | ← |
translation | der auf der Bahre (Osiris) | [Umstandskonverter] | es existiert nicht (Negation) | in Hinsicht auf (Bezug) | Einzigartigkeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | mkꜣ.tj | jw | nn-wn | ḥr | ḫw | =f | ← |
AED ID | 77010 | 21881 | 79090 | 107520 | 113070 | 10050 | ← |
part of speech | epitheton_title | particle | particle | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Mekati, es gibt keinen seinesgleichen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License