| token | oraec11-76-1 | oraec11-76-2 | oraec11-76-3 | oraec11-76-4 | oraec11-76-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pαΊr | n | =k | PsαΈ,t | tm.tj | β | 
| hiero | πππ» | π | π‘ | πππΉπΉπΉπ π₯ | ππ πππ | β | 
| line count | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | β | 
| translation | um jmd. sein, jmdm. (n) dienen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | GΓΆtterneunheit | vollstΓ€ndig sein | β | 
| lemma | pαΊr | n | =k | PsαΈ.t | tm | β | 
| AED ID | 61900 | 78870 | 10110 | 62500 | 854578 | β | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | β | 
| name | gods_name | β | ||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | feminine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | β | |||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | β | |||
| status | β | 
Translation: "Die GΓΆtterneunheit insgesamt wird dir dienen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License