token | oraec1106-6-1 | oraec1106-6-2 | oraec1106-6-3 | oraec1106-6-4 | oraec1106-6-5 | oraec1106-6-6 | oraec1106-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | di̯ | sw | m | sḫ,t-jꜣr,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [M/C med/W 50 = 494] | [M/C med/W 50 = 494] | [M/C med/W 50 = 494] | [M/C med/W 51 = 495] | [M/C med/W 51 = 495] | [M/C med/W 51 = 495] | [M/C med/W 51 = 495] | ← |
translation | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | Nemti-em-za-ef | Merenre | setzen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | in | Binsengefilde | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | wdi̯ | sw | m | sḫ.t-jꜣr.w | ← |
AED ID | 181780 | 854416 | 401175 | 854503 | 129490 | 64360 | 141560 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | imperative | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Setz Nemti-em-za-ef Merenre über, setz ihn im Binsengefilde ab!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License