token | oraec1108-3-1 | oraec1108-3-2 | oraec1108-3-3 | oraec1108-3-4 | oraec1108-3-5 | oraec1108-3-6 | oraec1108-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | mtw | =ṯ | ptr | nꜣ | ꜥḏd | šr,j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | sehen | die [Artikel pl.c.] | Jüngling | klein | ← |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | mtw= | =ṯ | ptr | nꜣ | ꜥḏd | šrj | ← |
AED ID | 852474 | 600030 | 10120 | 62900 | 851623 | 42290 | 600257 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Folgendes: Und du (fem.) schaust nach den kleinen Jungen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License