token | oraec111-18-1 | oraec111-18-2 | oraec111-18-3 | oraec111-18-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | n-zp | ⸢sjni̯{nn}⸣ | =f | rsy | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | 𓂋𓏤𓋴𓏭𓈐 | ← |
line count | [1.11] | [1.11] | [1.11] | [1.11] | ← |
translation | [Negationswort] | warten | er | durchaus; nach Negation: durchaus, gar (nicht) | ← |
lemma | n-zp | sjni̯ | =f | rsj | ← |
AED ID | 79450 | 128360 | 10050 | 96030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Er wartete auf gar keinen Fall.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License