oraec1111-5

token oraec1111-5-1 oraec1111-5-2 oraec1111-5-3 oraec1111-5-4 oraec1111-5-5 oraec1111-5-6 oraec1111-5-7 oraec1111-5-8 oraec1111-5-9 oraec1111-5-10 oraec1111-5-11 oraec1111-5-12 oraec1111-5-13 oraec1111-5-14 oraec1111-5-15
written form [...] hꜣb =k [...] Zꜣ-Spd,w ḥr rḏi̯.t [...] n =k nꜣ n,tj ḥnꜥ =f [...]
hiero
line count [VS;12] [VS;12] [VS;13] [VS;13] [VS;13] [VS;14] [VS;14] [VS;14] [VS;14] [VS;14] [VS;14]
translation senden [Suffix Pron. sg.2.m.] PN/m [Präp.+Inf.] veranlassen (daß) zu [Suffix Pron. sg.2.m.] [Pron. dem. pl.] [Relativum] bei [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma hꜣb =k ḥr rḏi̯ n =k nꜣ n.tj ḥnꜥ =f
AED ID 97580 10110 107520 851711 78870 10110 851623 89850 850800 10050
part of speech verb pronoun unknown preposition verb preposition pronoun pronoun pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status

Translation: ... indem du sendest ... läßt Sasopdu [bringen?] zu dir diese, die bei ihm sind ....

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License