| token | oraec11181-1-1 | oraec11181-1-2 | oraec11181-1-3 | oraec11181-1-4 | oraec11181-1-5 | oraec11181-1-6 | oraec11181-1-7 | oraec11181-1-8 | oraec11181-1-9 | oraec11181-1-10 | oraec11181-1-11 | oraec11181-1-12 | oraec11181-1-13 | oraec11181-1-14 | oraec11181-1-15 | oraec11181-1-16 | oraec11181-1-17 | oraec11181-1-18 | oraec11181-1-19 | oraec11181-1-20 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣt-ꜥ-mꜣꜥ | _ | sm | ḫrp-šnḏt-nb | ḫrp-ḥwwt- | _ | ẖr-ḥb-ḥr-[tp] | smsw-snwt | ꜥꜣ-dwꜣ | ⸢ḫw-ꜥ⸣ | ḫtm-bjt | smr-wꜥt | m-r-ḥm-nṯr | smꜣ-mnw | ḥr-tp-ꜥꜣ-n-mnw | ḥr-sštꜣ-n-ḫtmt-nṯr | jmꜣḫw | kꜣ-ḥp | rn=f-nfr | ṯtj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | [Titel] | [Zerstörung] | [Titel]; sm-Priester | [Titel] | [Titel] | [Zerstörung] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | [Titel] | Versorgter | PN/m | Kosename | PN/m | ← | 
| lemma | ḥꜣ.tj-ꜥ | sm | ḫrp-šnḏ.t-nb.t | ḫrp-ḥw.wt-N.t | ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp | sms.w-sn.wt | ꜥꜣ-Dwꜣ.w | ḫw-ꜥ | ḫtm.tj-bj.tj | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr | smꜣ-Mnw | ḥr.j-tp-ꜥꜣ-n-Mnw | ḥr.j-sštꜣ-n-ḫtm.t-nṯr | jmꜣḫ.w | Kꜣ=j-Ḥpj | rn-nfr | Ṯtj | ← | ||
| AED ID | 100520 | 134020 | 550352 | 450643 | 850117 | 401150 | 850037 | 800073 | 400193 | 400142 | 400197 | 450637 | 850040 | 850047 | 25090 | 707694 | 94780 | 709349 | ← | ||
| part of speech | epitheton_title | unknown | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | unknown | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
| epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Der Wirkliche Hatia, [...], sm-Priester, Leiter aller Schurze, Leiter ..., [...], Oberste Vorlesepriester, Älteste des Palastes, Helfer des Morgendlichen, Befreite, unteräg. Siegler, Einzige Freund, Priestervorsteher, Stolist des Min, das Große Oberhaupt des Achmim-Gaues, der Geheimrat des Gottesschatzes, der Versorgte Kai-hep, sein Kosename (ist) Tjeti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License