token | oraec112-71-1 | oraec112-71-2 | oraec112-71-3 | oraec112-71-4 | oraec112-71-5 | oraec112-71-6 | oraec112-71-7 | oraec112-71-8 | oraec112-71-9 | oraec112-71-10 | oraec112-71-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥꜣ-⸢wj⸣ | sw | nb-ꜥꜣ-n-Km,t | r | di.t | ḫꜥ[m] | [ḫꜣs],t[j].wpl | m | [rʾ] | wꜣ,t | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← |
translation | groß | er | großer Herr Ägyptens | bezüglich | zulassen (dass) | herantreten | Ausländer | an | Öffnung | Weg | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ꜥꜣ | sw | nb-ꜥꜣ-n-Km.t | r | rḏi̯ | ẖꜥm | ḫꜣs.tj | m | rʾ | wꜣ.t | =f | ← |
AED ID | 450158 | 129490 | 860696 | 91900 | 851711 | 122780 | 114320 | 64360 | 92560 | 42490 | 10050 | ← |
part of speech | adjective | pronoun | epitheton_title | preposition | verb | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§96] Wie überlegen ist er ⸢doch⸣, der große Herr Ägyptens, die [Fremd]länd[ischen] an den [Beginn] seines (= Amun) Weges heran[treten] zu lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License