token | oraec11207-2-1 | oraec11207-2-2 | oraec11207-2-3 | oraec11207-2-4 | oraec11207-2-5 | oraec11207-2-6 | oraec11207-2-7 | oraec11207-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | =sn | jw | [nn] | [n] | (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp,w-nṯr-m-pr,wj | jmꜣḫ,w | {{⸢Jj⸣-ḥzj}} | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | [2.Register v.u.] | ← |
translation | sagen, mitteilen, nennen | sie [pron. suff. 3. pl.] | [aux.] | Dieses, [pron. dem.] | zu, für, an [Richtung] | "Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern" | Würdiger | PN/m+f | ← |
lemma | ḏd | =sn | jw | nn | n | jm.j-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-pr.wj | jmꜣḫ.w | Ḥzj | ← |
AED ID | 185810 | 10100 | 21881 | 851523 | 78870 | 850190 | 25090 | 705154 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sie sagen: [Dieses ist für] den Vorsteher aller Aufträge des Gottesopfer in den beiden Häusern, (für den) Versorgten {{Jj-Hesi}}.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License