oraec1125-9

token oraec1125-9-1 oraec1125-9-2 oraec1125-9-3 oraec1125-9-4 oraec1125-9-5 oraec1125-9-6 oraec1125-9-7 oraec1125-9-8 oraec1125-9-9 oraec1125-9-10 oraec1125-9-11 oraec1125-9-12 oraec1125-9-13
written form msi̯ =s ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj Sꜣḥ jri̯ =s jmn =k m-ḫnt jtr,t.du
hiero
line count [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156] [N/C med/W 77 = 1156]
translation gebären [Suffix Pron.sg.3.f.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] wie Orion (Sternbild) wohnen lassen [Suffix Pron.sg.3.f.] Aufenthalt [Suffix Pron. sg.2.m.] vor Götterschrein; Kapellenreihe
lemma msi̯ =s ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj Sꜣḥ jri̯ =s jmn =k m-ḫnt jtr.t
AED ID 74950 10090 174900 400313 400330 850796 127020 851809 10090 854325 10110 500089 33290
part of speech verb pronoun pronoun entity_name entity_name preposition entity_name verb pronoun substantive pronoun preposition substantive
name kings_name kings_name artifact_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Sie wird dich, Pepi Neferkare, wie Orion gebären und dich vor den Beiden Kapellen wohnen lassen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License