oraec1127-25

token oraec1127-25-1 oraec1127-25-2 oraec1127-25-3 oraec1127-25-4 oraec1127-25-5 oraec1127-25-6 oraec1127-25-7 oraec1127-25-8
written form m =k [...] [m]-šs jry ⸢n⸣ =j sḫr.w
hiero
line count [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] in gutem Zustand machen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.1.c.] Plan
lemma m =k m-šs jri̯ n =j sḫr
AED ID 64440 10110 600392 851809 78870 10030 142800
part of speech particle pronoun adverb verb preposition pronoun substantive
name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Mir geht es gut, denn ich bin mit guten Plänen (des Gottes?) bedacht.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License