| token | oraec1127-25-1 | oraec1127-25-2 | oraec1127-25-3 | oraec1127-25-4 | oraec1127-25-5 | oraec1127-25-6 | oraec1127-25-7 | oraec1127-25-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | [...] | [m]-šs | jry | ⸢n⸣ | =j | sḫr.w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | |
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in gutem Zustand | machen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Plan | ← | |
| lemma | m | =k | m-šs | jri̯ | n | =j | sḫr | ← | |
| AED ID | 64440 | 10110 | 600392 | 851809 | 78870 | 10030 | 142800 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | adverb | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | ← | |||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Mir geht es gut, denn ich bin mit guten Plänen (des Gottes?) bedacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License