oraec113-104

token oraec113-104-1 oraec113-104-2 oraec113-104-3 oraec113-104-4 oraec113-104-5 oraec113-104-6 oraec113-104-7 oraec113-104-8 oraec113-104-9 oraec113-104-10 oraec113-104-11 oraec113-104-12 oraec113-104-13 oraec113-104-14 oraec113-104-15 oraec113-104-16 oraec113-104-17 oraec113-104-18 oraec113-104-19 oraec113-104-20 oraec113-104-21
written form jw =w mj m nn hb.n =j šmi̯.y m wpw,t r Ḏꜣ~h m nꜣ.w hrw.pl n ḥwi̯.y s~r~q.pl ḫpr.pl m pr,t
hiero
line count [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [37] [37] [37] [37] [37]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. pl.3.c.] wie was? diese [Dem.Pron. pl.c.] aussenden [Suffix Pron. sg.1.c.] gehen zusammen mit Auftrag zu (lok.) Djahi (Gegend in Palästina) im diese [Dem.Pron. pl.c] Tag [Genitiv (invariabel)] Regen Schnee entstehen im Peret-Jahreszeit (Winter)
lemma jw =w mj m nn hꜣb =j šmi̯ m wpw.t r Ḏhj m nꜣ hrw n.j ḥw.t srq ḫpr (m-sꜣ) m pr.t
AED ID 21881 42370 850796 64430 851523 97580 10030 154340 64360 45750 91900 854864 64360 851623 99060 850787 102400 139820 858535 64360 60300
part of speech particle pronoun preposition pronoun pronoun verb pronoun verb preposition substantive preposition entity_name preposition pronoun substantive adjective substantive substantive verb preposition substantive
name place_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural singular plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform participle pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Wie ergeht es (wohl) denjenigen (wörtl.: wie was sind sie, diese), die ich aussandte, denjenigen, die mit Aufträgen nach Djahi (= Gebiet in Palästina) gingen in diesen Tagen des Regens, wenn es (sogar) schneite in der peret-Jahreszeit (wörtl.: Schnee entstanden ist)?"

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License